23/05/2012

E no dia seguinte.....

No domingo e depois de uma merecida noite de descanso, o entusiasmo era muito e tudo estava já preparado para um novo e pleno dia de trabalho!

On Sunday and after a well deserved night's rest, everyone spirits were high and everything was ready to begin again!



 

  





 Este foi um dos álbuns que a Teresa Collins mostrou durante o seu workshop, feito com a sua nova colecção Sweet afternoon. Uma excelente fonte de inspiração para trabalhos futuros!

This was one of the albums Teresa Collins showed during her workshop, made with her new Sweet Afternoon collection. A great source of inspiration!

 
 Pequenos ajudantes   Little helpers
 



 






 
 
 O mais jovem membro do Chocolate Quente   The Youngest member of Chocolate Quente


 

 
E depois chegou o almoço! Desta vez fomos premiados por uma fonte de Chocolate Quente, uma agradável surpresa que ajudou toda a gente a retemperar forças para a etapa final do evento!

And then lunch came! This time we were presented with a hot chocolate fountain, just what we needed to gain strenght for the last part of the event!

16/05/2012

E a noite caiu...And the night came..

 E de repente fez-se noite e era chegada a hora da surpresa da noite: Sean da My Mind's Eye!

all of the sudden night came and it was time for the big surprise of the night: Sean from My Mind's Eye!




 
 E ele começou a entregar os prémios da noite! And he began giving the prizes of the night!
 E as felizes contempladas não podiam estar mais deliciadas! 

And the lucky winners couldn't be more happy!

  






 

 
 
 
 E depois do Sean dizer adeus, chegou a hora dos prémios das outras marcas presentes no evento. A primeira: Teresa Collins.

And after Sean left, it was time for the prizes from the other brands present at the event. The firts to go: Teresa Collins.
 E as vencedoras são! And the winners are! 
 

 Segue-se depois a Sizzix e a Paula Pascual entrega um dos framelits assinados pelo Pete Hughes. 

Sizzix follows, with Paula Pascual giving away one of the framelits signed by Pete Hughes


 Felicidade! Happiness!
 Mas a grande surpresa da noite foi..... But the big surprise of the night happened when....
 



 O nosso fotógrafo apanhado pela máquina da Paula. Our photographer caught by Paula's lens.
 E seguiu-se a Caspari, com a Leonor a entregar os prémios! 

And Caspari was next, with Leonor giving out the prizes.
 


 

 E depois foram as entradas para a Kidzania. Afterwards it was Kidzania time!

 





 Os prémios do fim da noite, oferta da Optifone, foram muito apreciados!

The last prizes, given by Ptifone were truly appreciated!





Depois de todos os prémios atribuídos e dos participantes terem ido descansar, era tempo da equipa da casa se sentar a descansar um pouco a alinhavar o dia seguinte e a fazer o balanço das actividades do dia. E para retemperar forças, nada melhor do que uns doces miminhos.....

After all the prizes were given away and everyone went to rest it was time for the house team to sit down and rest while preparing the next day and making the balance of the day's events. And to recoverr everyone strength, nothing better then some sweet treats....